One reason for this article is to provide manuscript descriptions of two unpublished vocabularies of the Cornish language - the Charles Rogers 'Vocabulary of the Cornish Language' (1861) and the Rylands Vocabulary (c.1826). The complementary aims are to intersperse some observations regarding how the established canon of nineteenth-century Cornish lexicography serves to over-shadow evidence of sustained interest in the language, throughout the nineteenth century, by lesser known and indeed unknown 'gatherers of fragments'. Together, these aims seek to contribute to the current and healthy debate on the received wisdom concerning the nature of the Cornish-language 'Revival'.
German manuscript containing copies of works by Boethius, Severinus, Isidore of Seville and Eusebius. An item of Irish and Welsh interest is the letter known as the Bamberg cryptogram.
- s. x/xiin
Gallican Psalter, and some canticles and prayers. It is accompanied by glosses in Latin and Irish.
- s. x/xiin